Brussels - 2 July 2014 – Euronext Brussels is pleased to welcome the 2014 Université d'été de la traduction financière, a premium event for international financial translation professionals. This year’s edition will be held at the Brussels Stock Exchange on July 2-4.
The Société française des traducteurs (SFT), France's largest association for professional translators, has partnered with Euronext to organise this biennial three-day seminar since 2002. Around 100 top-level translators, specialising in finance and working from French to English or English to French, come from France, Belgium, the Netherlands, Switzerland, the United Kingdom, the United States and Canada to attend.
These elite linguists translate mission-critical documents for some 80% of issuers on major French- and English-speaking financial markets, including speeches and analysis for regulators, directives and reports for the European Commission, the ECB, funds and market authorities, and documents used by SMEs in the run-up to listing.
The Université d'été is designed to help quality-oriented participants update their technical knowledge, fine-tune their writing skills, and gain an overview of developments in the financial world through presentations by business and finance professionals. Without continuing professional development, their translations would not meet the requirements of their demanding clientele.
Presenters are invited to speak in their native language—French or English—on a business topic or financial issue that is relevant to their international audience.
“You cannot translate what you don't understand,” said SFT President Graham Maclachlan. “Partnering with Euronext is critical to ensuring that our members stay abreast of their clients' concerns. SFT's Université d'été de la traduction financière offers participants a unique opportunity to master the subjects that they will be dealing with tomorrow—and that means better service for their clients.”
“There can be no doubt that translation is critically important in today's globalised financial world,” said Vincent Van Dessel, CEO of Euronext Brussels. “Rigour, precision and speed are crucial in the financial sector, which has little room for error.”
“We are pleased to support and participate in initiatives like SFT's summer school, which helps participants stay at the very top of their game,” added Alain Baetens, Head of Listings of Euronext Brussels.
To celebrate the opening of the Université d'été de la traduction financière, Christine Durban and Dominique Jonkers, financial translators and co-organisers of the event, rang the bell marking the opening of trading on Euronext Brussels financial markets. They were accompanied by Alain Baetens, Head of Listings of Euronext Brussels.
About the Société française des traducteurs
The SFT (Société française des traducteurs) was founded in 1947 to defend the interests of translators and interpreters and to promote translation and related professions in France, Europe and around the world. It is the largest professional translators’ association in France, with over 1,400 members. The diversity of SFT’s membership, which includes in-house and self-employed translators, court interpreters and translators, conference interpreters, technical translators, literary translators and more, reflects the broad range of activities found in today’s global translation market and makes SFT a natural interface for language service providers of all types, users of language services and government agencies. SFT is a founding member of the International Federation of Translators (FIT), a Category A UNESCO organization and a member of UNAPL (France). It also has close ties with schools and universities training the translators of tomorrow.